5000 sentence in French with most used words (with audio)

By the time you finish this deck you will have been exposed to the pronunciation of all the 5000 most frequent french words. That should give you a good ear-training.

Preview

See random 50 deck entries to get an idea whats inside.

Number Front Back Audio
1 nous allons prendre des cours de chant à domicile we’re going to take singing lessons at home
2 ça, c’est un vêtement de marque this is a brand-name piece of clothing
3 il ne mange rien, il s’affaiblit he’s not eating anything, he’s weakening
4 j’ai donc décidé de démissionner de mon poste de coach so I decided to resign my coaching position
5 ce principe sera maintenu this principle will be maintained
6 la légion remplit vaillamment sa mission the legion valiantly fulfilled its mission
7 ils vivent dans la pauvreté they live in poverty
8 au mur, il y a un trou blanc in the wall there’s a white hole
9 on se réfère aux indicateurs entrée des commandes check the data input lights
10 j’offre mes sincères condoléances à sa famille I offer my sincere sympathies to his family
11 trois enfants issus d’un couple mixte périssent dans un incendie three mixed- race children perish in a fire
12 ma femme est d’origine irlandaise my wife is of Irish background
13 je n’ai pas dormi cette nuit I didn’t sleep last night
14 nous ne sommes militants d’aucune organisation politique we are not the militants of any political organization
15 l’épidémie de SIDA en Afrique est au pire the AIDS epidemic in Africa is the worst
16 ces gens vont vous mettre en pièces these people are going to tear you to pieces
17 c’est très vaste comme sujet, mais c’est fascinant it’s a huge subject, but it’s fascinating
18 voilà comment se transmettre les maladies! that’s how to transmit illnesses!
19 ils viennent de toutes les régions du globe they come from all parts of the globe
20 il a déjà financé des films en Europe he has already financed films in Europe
21 ils ont souri devant les caméras they smiled in front of the cameras
22 je ne suis pas aussi pessimiste que lui I’m not as pessimistic as he is
23 j’ai un service à vous demander I would like to ask you to do something for me
24 j’ai conçu un autre ordinateur pour calculer cela I designed another computer to calculate that
25 cet objectif est conforme au mandat this goal conforms with the mandate
26 mais n’anticipons pas, sinon nous n’ar- riverons jamais let’s not get impatient or we’ll never arrive there
27 il reprenait sa liberté vis-à-vis de moi he regained his freedom from me
28 ça n’appartient pas au syndicat that’s not up to the union
29 elle est très vivante et s’épanouit de plus en plus she’s very lively and is blossoming more and more
30 tu as vécu dans un monde imaginaire you have lived in an imaginary world
31 nous allons visiter la maison we’re going to visit the house
32 il n’avait plus honte d’être homosexuel he wasn’t ashamed to be homosexual
33 nous nous efforçons de contenir ce fléau we are endeavoring to contain this plague
34 des glissements de neige humide pourraient se produire wet snowslides could occur
35 la responsabilité du pouvoir exécutif doit être entière the responsibility of executive power must be complete
36 ils sont tous désignés comme employés essentiels they are all designated essential employees
37 évidemment, cela accroît le climat de tension apparently, this increased the tension
38 le système juridique gêne le travail des policiers the legal system hinders police work
39 enfin, cinq personnes ont été interpellées in all, five people were taken in for questioning
40 il est très stratégique pour la région it’s very strategic for the region
41 de retour chez eux, elle l’a soumis à un ultime test back at their place, she put him to the final test
42 le résultat fut une cote mal taillée the result was a badly tailored quote
43 il se spécialise en psychologie he specialized in psychology
44 un mari outragé, un duc, vient se plaindre an outraged husband, a duke, comes to complain
45 je vais essayer de vous convaincre I’ll try to convince you
46 le jeune homme cumule trois diplômes prestigieux the young man is earning three prestigious degrees
47 pourquoi n’ont-ils pas mentionné ces sommes? why didn’t they mention these sums?
48 les téléphones ne marchent pas the telephones don’t work
49 j’aperçus au loin une vapeur bleuâtre I noticed a blueish vapor in the distance
50 il n’a jamais oublié ses racines he never forgot his roots
AVOKADO
Register