9000 words and idioms (upper intermediate level and up)

Examples for most words have been found from a hundreds of episodes of TV

Preview

See random 50 deck entries to get an idea whats inside.

Number Word Transliteration Translation Word type Strange field 2 Strange field 3 Strange field 4
1 思考 sīkǎo to reflect on/to ponder over v HSK5 DC-I1-C-C13 DC-I2-C-C09 2073 当然不是 还有灰色地带 但是当你认真思考这些问题的核心 在每一次选择下 都有一个1或者一个0
2 以致 yǐzhì to such an extent as to/down to/up to conj HSK6 DC-I2-C-C03 12988 但是没发火 我只是在想黛西说 莫妮卡·克雷格的癌症不足以致死的事
3 抹布 mābù rag n BU-B 19446 伊恩 拿块抹布 把玻璃上的血和鼻涕都擦干净
4 双簧管 shuānghuángguǎn oboe n BU-I 29414 -双簧管 -刚没填出来这个
5 侦探 zhēntàn detective/to do detective work n HSK6 1488 抓获Sparks的侦探说 Sparks宣称自己的哥哥 在他上次见面的时候还活得好好的
6 无聊的表演艺人 wúliáo de biǎoyǎn yìrén boring performers p BU-I
7 仿佛 fǎngfú seemingly/as if adv HSK5 DC-I1-C-C01 5364 这名字 听起来仿佛他拥有一家石油公司 戴一顶大帽子 克赖顿·达拉斯·威尔顿
8 这个 zhège this pron BV 54 这个菌类和泥土颗粒可以告诉我们 这位小朋友 分布在墨西哥哈利斯科区域 准确地说 在塞罗内格罗的西南面又称黑山
9 gǎn dare adj v HSK4 DC-E2-C-C07 399 我简直不相信, 我-我-我...... 盯着地上的Kent...... 其他人进来了, 他们问"发生了什么事, 爸?"
10 主权 zhǔquán sovereignty n HSK6 18618 总之 我想表达自己的强烈抗议 抗议北美对我祖国母亲主权的 不合理的公然干涉 这是对我祖国的侵犯
11 珠宝被偷了 zhū bǎo bèi tōu le The jewellery was stolen. p BU-G
12 熬夜 áoyè stay up late or all night v HSK5 DC-I1-C-C09 DC-E2-S-C02 9975 安迪 你还是我的弟弟 我还是会熬夜和你玩扑克牌
13 难能可贵 nán néng kěguì rare and precious/valuable/remarkable adj HSK6 41173 现在我要忘记这种感觉 因为你做了艰难的选择 真是难能可贵
14 你怎么了? nǐ zěnmeliǎo? what's the matter? p BU-B -你怎么了 -还不是孩子闹的 再加上吸入了斯坦的骨灰 更难受了
15 李子 lǐzǐ plums n BU-B 16379 我本来上礼拜就要来这的, 一个李子坏掉了,但是我忍了
16 诞生 dànshēng to be born n v HSK6 5341 在这个节日期间 我们会砍砍树 唱唱歌 来庆祝两千多年前一个小孩的诞生 后来 他被罗马人杀了 所以我们彼此要互赠礼物
17 衔接 xiánjiē to join together/to combine n v HSK6 28988 所有这些功能都将与互利邮件 互利搜索及所有互利电脑应用无缝衔接
18 凑合 còuhe to bring together/to make do in a bad situation/to just get by/to improvise/passable/not too bad adj v HSK6 11350 凑合 但搞对象开始的时候最好还是给点甜头
19 会计 kuàijì accountant/accountancy/accounting adj n CC HSK5 5747 我知道我不是商科毕业 也不是学会计或者工商管理 但是这看起来非常非常糟糕
20 hǎi sea adj adv n n-proper BU-B 1546 被告人 著名的联邦检察官瑟·塔菲 将对多项指控进行自我辩护 罪名包括绑架与谋杀
21 你们在一间小办公室工作吗? nǐ men zài yī jiān xiǎo bàn gōng shì gōng zuò ma? Do you work in a small office? p BU-G
22 地点 dìdiǎn place/site/venue/locale n HSK4 DC-E2-C-C17 1559 我会找到一个时间和一个地点 告诉你 你使我的生活变得混乱迷茫 无法集中 失去理性 但是精彩绚烂
23 实验 shíyàn experiment/test/experimental/to experiment n v HSK5 DC-I1-L-C25 DC-I1-C-C09 DC-I2-C-C12 2268 谢谢 我知道做实验是干什么 - 如果阿基米德没有在洗澡的时候... - 呃 伙计们?
24 盒子 hézi case n HSK4 1794 装着遗骸的盒子 是按照美国材料试验学会 要求的规格包装的 他们是运输行业的最高标准
25 乳品 rǔpǐn dairy n BU-B 39202 我们仍然保持联系.我给他买东西 乳品和婴儿车
26 jiǎng speak/tell/say m n v HSK3 BU-B DC-E2-RW DC-E1-C-C25 490 假设有五万块凭空出现在 你的银行账户里 也许你最好 还是不要为好 对任何人都是 永远别说
27 自去年三月她一直在那个芭蕾舞团跳舞。 zì qù nián sān yuè tā yī zhí zài nà gè bā lěi wǔ tuán tiào wǔ。 She has danced with that ballet group since last March. p BU-G
28 五花八门 wǔ huā bā mén myriad/all kinds of/all sorts of idiom DC-I1-C-C13 35634 他偷的东西五花八门
29 效果 xiàoguǒ result/effect/quality n HSK4 1974 我一直强调保护作案现场的重要性 当然你能再重申一下的话 将会起到更好的效果
30 勇气 yǒngqì courage/valor n HSK5 DC-E2-RW 2192 事实上 只有承认并说出我们的遭遇 才能让我们真正有勇气 面对性奴交易这一罪行
31 丢垃圾 diū lèsè throw out the garbage p BU-B 万一丢垃圾的人里就有凶手
32 send/post/mail v HSK4 DC-E1-C-C24 1475 只有一家 而且凑巧 就在娜塔莉·赖尔登的鬼魂 给特雷弗·雷蒙德钱的电汇营业厅的对面
33 未来 wèilái future/tomorrow/approaching/coming/pending adj n HSK5 DC-I1-C-C13 901 对 但他不是我们认识的威尔斯博士的分身 因为那个威尔斯博士的身体 被逆闪电夺取了 也就是艾尔伯德·斯旺 也就是艾迪未来的远亲
34 驱逐 qūzhú to expel/to deport/banishment v HSK6 5442 你可以承认你谋杀了他 在这接受审判 或是我们把你驱逐到海牙国际法庭 在那你必须对你被指控的 17项反人类罪 给出回应
35 严厉 yánlì severe/strict adj HSK6 5772 那么告诉我 站在上帝的面前 我们俩谁会遭到更严厉的审判呢
36 雇佣 gùyōng to employ/to hire v HSK6 3640 消息一下子就从四面八方喷涌而来 源自于多年来欠他的 为他工作的 倾倒的 被他雇佣的 收买的人
37 团团转 tuántuánzhuàn to go round and round/running around in circles/fig. frantically busy adj v DC-I2-L-C05 10463 一关接着一关 一级接着一级 一步接着一步 我会骗得他们团团转
38 令人焦急 lìng rén jiāojí anxious adj BU-I
39 心理学家 xīnlǐxuéjiā psychologist n DC-I1-L-C25 我是个心理学家 我要来找你谈话是因为 跟我合作的联邦探员每次问你问题 你都用莎士比亚著作中的话回复他
40 改革开放 gǎigé kāifàng n-proper DC-E2-RW 请问, 要不是改革开放, 我们的经济建设能有今天吗
41 浑身 húnshēn all over/from head to foot n HSK6 DC-I1-L-C07 DC-I2-C-C03 4362 Babakov就算浑身湿透 也不会超过140磅(约63.5公斤)
42 审理 shěnlǐ to hear (a case) v HSK6 8304 不是 特鲁迪法官有一档电视节目 节目中她负责审理"小额诉讼"案
43 拳击 quánjí boxing n BU-B 3708 如果我们能把对拳击花费的 四分之一的精力 用到爱情上 我们就不用 在这里坐着流汗了 不是吗
44 bèn stupid/foolish/silly/slow-witted/clumsy adj HSK4 1864 他可是个有着完美SAT分数的两代校友的后代 而且还去过布里奇波特 为穷孩子孩子们朗读
45 市场研究 shìchǎng yánjiū market research n BU-I
46 毛巾 máojīn towel n HSK4 BU-B DC-E2-C-C20 4268 以前我只有一把旧椅子 一台电视机和电子游戏 我的毛巾也破破烂烂的
47 这里太热了,我们到外面去吧? Zhèlǐ tài rèle, wǒmen dào wàimiàn qù ba? It's hot in here Our go outside? p BU-G
48 如果..的话... rúguǒ.. dehuà... if ... then ... ss BU-B 博登队长 我要对我负责的所有消防队 进行每周例行登记 如果可以的话 我想和大家谈谈
49 止咳含片 zhǐké hánpiàn cough lozenges n BU-I
50 辫子 biànzi plait/braid/pigtail/a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent/handle n HSK6 11171 亨利还检测了线粒体DNA 结果发现那束辫子是由26名 不同的女性的头发编成的
AVOKADO
Register