9000 words and idioms (upper intermediate level and up)

Examples for most words have been found from a hundreds of episodes of TV

Preview

See random 50 deck entries to get an idea whats inside.

Number Word Transliteration Translation Word type Strange field 2 Strange field 3 Strange field 4
1 宫殿 gōngdiàn palace n HSK6 DC-E2-RW 7505 叶卡捷琳娜大帝在圣彼得堡的宫殿内 有个房间全部用琥珀浑然制成
2 抱歉 bàoqiàn regret/apology/sorry adj int n v HSK4 DC-E1-C-C19 192 真是抱歉 但我可没在PandoDaily上看过 盖文·贝尔森和彼得·格里高利 争抢'基塔翁克'的报道
3 全面 quánmiàn all-around/comprehensive/total/overall adj n HSK5 4427 我们机构做了全面的 调查和准备工作 这里和海外的情况 都做了详尽周到的接触和掌握
4 悬崖 xuányá cliff n BU-B 7038 我当时正在安达曼岛和大象游泳 不知道怎么着 帕美从悬崖上飞跃而下 咱俩差点就撞个正着
5 气压 qìyā atmospheric pressure/barometric pressure n HSK6 11944 他用自己的超能力改变了周围的气压 制造了一团上升气流 可以
6 铜钹 tóng bó cymbals n BU-I 42833
7 韵母 yùnmǔ vowel/final syllable n DC-E1-C-C09 76182 声母,
8 于是 yúshì so then/thereupon/hence conj HSK4 DC-E2-C-C17 1428 还是电话答录机 于是我就像 墨索里尼发表演讲时一般咒骂了一通 (墨索里尼--意大利法西斯党首领)
9 成立 chénglì to establish/to set up/to be tenable/to hold water v HSK5 4009 杰米试图将丹佛外的农场和仓库 组织起来成立一个财团 但在资金上遇到了点小麻烦 所以我会出资
10 萌芽 méngyá sprout/germ of a plant n v HSK6 22036 当美国政府正试图 用铁栅栏框住刚刚萌芽的互联网 或阿帕网 当时是这幺叫的
11 朝代 cháodaì dynasty/reign (of a king) n CC HSK6 40111 建立一个朝代
12 小行星 xiǎo xíngxīng asteroid n BU-I 19485 帮我跟他解释一下取回一颗五百吨的 小行星是有多么的困难
13 履行 lü3xíng to fulfill (one's obligations)/to carry out (a task)/to implement (an agreement)/to perform v HSK6 6508 我猜你也不会觉得惊讶 但我已经对人们履行自己所承诺之事 丧失了信心
14 有压力 yǒu yālì stressed adj BU-B 等待所有的一切结束让我很有压力 现在我们得知epps的律师 正在试图缓刑
15 我有一条会开门的狗。 wǒ yǒu yītiáo huì kāimén de gǒu. I have a door opening dog p BU-B BU-G
16 微生物 wēi shēngwù microorganism n DC-I1-C-C09 17972 池塘里并不仅仅温暖以及 充满了可以加速腐烂过程的微生物 池塘里还住着 吃动物尸体的黑鲤与锦鲤
17 条理 tiáolǐ arrangement/order/tidiness n HSK6 DC-I1-L-C24 14894 条理的杀手通常有着技能性工作 可能是和技朮相关的 这里面可能包括了手的使用
18 笔试 bǐshì written examination n v DC-I1-L-C11 35835 除了我之外 他是唯一在笔试和实况演练中 达到完美分数的人
19 挂断 guàduàn hang up v DC-E1-C-C18 但是绑架阿拉斯图的人 并不知道电话还没有挂断 所以我们能听到发生了什么
20 衬托 chèntuō to set off v HSK6 21492 我觉得你只不过是拿我 来衬托出你自己有多聪明
21 反驳 fǎnbó to retort/to refute n v HSK6 9243 我对这个"神马神马"神话不太熟 但其它几个不需要我反驳 因为它们根本就不存在
22 连锁 liánsuǒ to interlock/to be linked/chain (store etc) adj n HSK6 9774 他也许会告诉你 他和他兄弟拥有 并经营哥伦比亚最大的其中一家连锁药房 减价药房
23 如果她不做的话谁会做? rúguǒ tā bù zuò dehuà shuí huì zuò? if she does not do itthen who will (do it)? p BU-B BU-G
24 合影 héyǐng joint photo/group photo n v HSK5 11463 如果你想跟我合影的话 你站在那里的那位朋友肯定会帮咱们照的
25 报时 bàoshí give the correct time v DC-I1-C-C09 43992 我不怎么说"因果报应" 但这就是报应 不是不报时候未到
26 因而 yīnér therefore/as a result/thus/and as a result, ... conj HSK5 15381 我喜欢这个说法 大部分人也因为同样的原因而厌恶它 因为对我来说 权力属于 那些愿意接受的人
27 天气预报 tiānqì yùbào weather forecast n BU-I 天气预报为您准备的是大部分的晴天和轻快的东风
28 xiè surname Xie/to thank/to apologize/to wither (of flowers, leaves etc)/to decline int n n-proper v DC-E2-C-C14 1031 我们将卡夫瑞给出的外形描述 了 卡夫瑞 与哈德逊管教所的罪犯作了对比 这就是嫌犯
29 指望 zhǐwang to hope for sth/to count on/hope n v HSK6 2065 这个世界上我最在乎的就两个人 我的妻子已经去世了 而我的女儿终日以泪洗面 毫无指望
30 chèn to avail oneself of/to take advantage of conj prep v HSK5 DC-I1-C-C11 2962 事实上 你该现在还能享受的时候 好好享受你仅剩的自由时光 也就是 和汉子们一起度过扑克之夜
31 liù six n n-proper num HSK1 DC-E1-C-C01 802 Corman 参议员 英尺一英寸高 Logan Corman 五英尺十英寸高 Hector Santiago 五英尺六英寸高
32 今天下午他不要买报纸。 jīn tiān xià wǔ tā bú yào mǎi bào zhǐ。 He won’t buy a newspaper this afternoon. p BU-G
33 低碳 Dī tàn Low-carbon adj DC-E2-C-C23 从而形成了低碳
34 肆无忌惮 sì wú jìdàn absolutely unrestrained/unbridled/without the slightest scruple idiom HSK6 20701 一旦他获得波兰的公民身份 讲起笑话来他就更加肆无忌惮
35 搭车 dāchē hitchhike/get a ride v DC-E2-C-C25 32107 当时我要去对面的街上搭车 所以就抄近路走那条小巷
36 外太空 wài tàikōng outer space n BU-I 害怕你一旦为自己多考虑一丁点点 地心引力就会丧失 我们都会飞到外太空去吗
37 成绩单 chéngjìdān school report or transcript n DC-I2-L-C08 12480 他伪造了成绩单 冒充贝塞斯达的 查尔斯和吉尔·拉西特的独子
38 护身符 hù shēn fú amulet/protective talisman/charm n DC-I1-C-C07 11238 那个护身符包 Legiere博士的被杀 你的健忘症——这是一个bokor的工作 红色邪教巫师
39 绅士 shēnshì gentleman adj n HSK6 3066 然后去伴郎决定的牛排馆吃晚餐 我选择强尼提 再接着 去芝加哥最棒的绅士俱乐部 比如说...
40 为某人而疯狂 wèi mǒurén ér fēngkuáng crazy for someone p BU-I
41 想不开 xiǎngbukāi cannot figure out/to be unable to take a lighter view/to take things too hard/to be depressed/to fret over trifles v DC-I2-L-C19 51540 你心碎了 然后一时想不开爬到这里来了
42 蒸发 zhēngfā to evaporate/evaporation v HSK6 8364 雾化的金箔蒸发 形成一层薄膜 而薄膜会被 指纹纹线留下的皮脂层吸收
43 工程师 gōngchéngshī engineer n HSK5 5511 这个问题 只有被意大利共济会驱逐的 有美术功底的疯狂天才 和冶金学家 还有工程师 可以回答
44 jiāo water/irrigate v HSK5 DC-E2-C-C23 7189 但让麦德林的街头 充斥着携枪的治安员 宛如在已经失去控制的大火上 继续上汽油
45 宏伟 hóngwěi grand/imposing/magnificent adj HSK6 15072 而且这不会伤到你什么 或是你的宏伟计划 当然情绪除外
46 圣诞老人 shèngdàn lǎorén Santa Claus n-proper BV 2502 听我说 我知道Angela提议的神秘圣诞老人的事 而我想做的是放大毒素的显微图像 黑霉素-- 因为我知道她对不规则图形非常感兴趣
47 申报 shēnbào to report (to the authorities)/to declare (to customs) v HSK6 18526 你为它申报的价格是110万
48 因为我考试考得好,所以你们给我买了一份礼物 yīn wéi wǒ kǎo shì kǎo dé hǎo, suǒ yǐ nǐ men gěi wǒ mǎi le yī fèn lǐ wù You bought me a present because I had done so well in my exams. p BU-G
49 文学 wénxué literature adj n BU-I HSK5 6078 荒诞文学 我们就像爱丽丝梦游仙境一样 是我们说"我爱你"的方式
50 暑期课程 shǔqí kèchéng summer courses p BU-I
AVOKADO
Register